Pada jaman dahulu kala, para nenek moyang tinggal di sebuah dusun bernama Suri-Luli, yang berlokasi di dusun Leo-Telo, desa Mau-Chiga, Kecamatan Hatubuilico, Kabupaten Ainaro, Timor-Leste. Di dusun Suri-Luli ini, hiduplah dua orang kakek bernama Kei-Resi dan Mau-Luli, mereka yang menerima warisan tahta dan memegang kekuasaan Badu dari Raja dan Ratu untuk memerintah pada jaman itu.

Kakek Kei-Resi nikah dengan Nenek Kú-Mau dari dusun Nunbek, Marga Kolhusu. Mereka mempunyai seorang putra bernama Kei-Mau. Ketika Kei-Mau mulai tumbuh besar, dia mendapat mandat delegasi untuk memimpin daerah Saren pada masa yang akan datang.

Pada suatu hari, kakek Kei-Resi dan Kú-Mau mendapat kunjungan dari ipar pihak wanita, bermarga Kolhunu dan kakek Leot-Mau dan Koil-Mau. Ipar dari kedua belah pihak ini, ingin membawa kedua adik ipar ini untuk mengenal lebih jauh daerah Saren yang mereka diami.

Pada saat itu, daerah Saren masih perawan, belum disentuh dan dipenuhi dengan hutan belantara. Keinginan mereka untuk mengetahui daerah ini, maka mereka juga membawa serta dua ekor anjing, yang bernama Mau-Leo dan Sabai. Mereka juga menyiapkan diri untuk pergi ke hutan, dengan membawa bekal seperti; ubi, singkong dan pisang. Dengan demikian, mereka dapat dijamin pada makanan ini.

Di hutan, Kei-Mau heran melihat banyak pohon-pohon besar. Setelah mereka makan, tetapi sangat susah mendapat air minum, sehingga mereka sangat cemas. Dua ekor anjing ini mulai mengikuti jejak binatang liar yang mencari air untuk minum. Anjing-anjing ini setelah menemukan air, mereka minum dan berenang hingga basah kuyup baru kembali menemui tuannya.

Kakek Leot-Mau dan Koil-Mau heran dan sangat gembira, karena melihat anjing-anjing ini menunjukkan diri dengan basah kuyup di sekujur tubuhnya. Mereka juga mau mencari tau dimana anjing-anjing ini menemukan air. Kedua kakek mulai memberi makan pada kedua anjing ini hingga kenyang, kakek ini mengikat selembar daun lebar untuk membungkus abu dan mengikatnya di leher anjing. Setelah mengikatnya erat, kakek melobangi kecil pada bungkusan abu itu supaya dapat jatuh di jalan yang dilaluinya ketika anjing-anjing ini melewatinya.

Sesampainya di sana, mereka sangat gembira karena telah melihat air yang mengalir di antara rumput dekat pohon besar, bagai sebuah kolam alamiah, bersih dan memancar ke atas. Mereka sangat takut karena rumput yang mereka injak sangat lembek dan bergoyang. Kakek Leot-Mau memanggil, “cepat datang, di atas rumput ini sangat lembek dan bergoyang. Kakek Leot-Mau memanggil, air danau indah, tetapi kalau kita tidak hati-hati bisa tenggelam”.

Mereka membersihkan tempat ini supaya dapat melihat keindahan airnya. Mereka juga sangat bernafsu untuk mencicipi air ini, karena sangat haus. Sebelum meminumnya, kedua kakek ini berdoa, membungkuk empat kali dan menengadah tiga kali ke atas. Setelah berdoa, mereka mulai minum air dan mengambilnya sebagian taruh di sebuah bambu, sebagai bukti untuk menunjukkan pada keluarga di rumah.

Setelah mendengar hal ini, kakek-kakek di daerah Suri-Luli segera mengirim delegasi untuk melihat tempat mata air ini berada. Setelah delegasi melihatnya, mereka segera kembali ke daerahnya dengan kata-kata “Rom La Rom Eot”, yang artinya mereka pergi dan menemukannya. Mereka segera mengadakan pertemuan dan mendatangi mata air ini untuk menamainya, “Rom La Rom Eot”. Mulai saat itulah, semua masyarakat pindah dan tinggal di dusun Leo-Telu dekat mata air ini. Hingga sekarang mata air ini dikenal dengan nama, “ROM LAL”.

*******************

Versaun Tetum

Bee-matan Rom LaL

Iha tempu uluk liu ba, avó sira hela iha knua ida naran Suri-Luli, ne’ebe lokaliza iha aldeia Leo Telo, Suco Mau-Chiga, Posto Administrativo Hatubuilico, Muncipio Alinaro, Timor-Leste. Iha knua Suri-Luli, moris avó na’in-rua ho naran Kei-Resi no Mau-Luli, sira mak simu ukun no ka’er Badu husi Nai-Feto no Nai-Mane hodi ukun iha tempu ne’ebá.

Avó-mane Kei-Resi kaben ho avó-feto Kú-Mau husi knua Nunbek, Lisan kolhusu. Sira iha oan-mane ida ho naran Kei-Mau. Bainhira Kei-Mau boot ba dadaun, nia hetan delegasaun atu ukun rai Saren nian iha tempu oin mai.

Iha loron ida, avó Kei-Resi no Kú-Mau hetan vizita husi ria umane husi uma lisan Kolhunu no avó Leot-Mau no Koil-Mau. Rai umane rua ne’e, hakarak lori sira-nia subriñu atu koiñese klean rai Saren ne’ebe sira hela ba.

Iha tempu ne’eba, rai Saren sei mamuk no nakonu ho ai-laran tuan. Sira hakarak deskobre no sira mós lori ho asu rua, asu sira ne’e nia naran Mau-Leo no Sabai. Sira mós prepara-an atu bá ai-laran. Sira lori ho ai-han hanesan fehuk, ai-farina no hudi. Ho nune’e, sira bele laran-metin ba ai-han hirak-ne’e.

Iha ai-laran, Kei-Mau hakfodak haree ai-hun boot barak. Sira han tiha, maibe susar tebes atu hetan bee hodi hemu, sira preokupa tebes. Asu na’in-rua ne’e komesa tuir balada sira-nia ain-fatin hodi buka bee atu hemu. Asu sira hetan tiha bee, sira hemu no hoban-an to’o bokon hodi halai ho bokon ba hasoru sira-nia na’in.

Avó Leot-Mau no Koil-Mau hakfodak ho haksolok tebes tamba asu hatudu-an ho bee iha isin. Sira mos hakarak atu buka tuir bee ne’ebé asu sira hetan. Avó na’in rua komesa fó-han asu rua to’o bosu didiak, avó tesi ai-tahan belar hodi falun ahi-kdesan no kesi ba asu nia kakorok. Kesi metin tiha, avó tuu kuak natoon atu ahi-kdesan monu tutuir dalan bainhira asu sira la’o ba.

To’o tiha fatin ne’eba, sira haksolok haree bee suli iha du’ut leet besik ai-hun boot nia hun no sai bee-lihun boot, moos no nafurik sa’e. Sira ta’uk tebes tamba sira sama du’ut leten nokdoko loos. Avó Leot-Mau bolu, “mai lalais, iha du’ut leten nakdoko loos. Avó Leot-Mau bolu, bee nalihun furak, maibe karik la kuidadu-an ita bele mout”.

Sira hadia tiha fatin ne’e hodi bele hare’e bee ne’e nia furak. Sira mós kaan tebes atu koko hemu bee ne’e, tamba sira hamrook loos. Molok atu uza bee ne’e, avó na’in-rua harohan no hamulak, hakru’uk dala haat no foti ulun dala tolu. Hasa’e tiha liafuan harohan, sira mós hemu bee no kuru tau iha aukneku ida hanesan evidensia hodi hatudu ba familia sira.

Rona tiha, avó sira iha knua Suri-luli haruka delegasaun ba kedas haree fatin ne’ebe bee iha. Delegasaun haree tiha, sira fila kedas ba knua ho liafuan “Rom La Rom eot”, katak sira bá, sira hetan. Sira konvoka kedas sorumutu no mai fó naran ba bee-matan ne’e, “Rom La Rom eot”. Iha momentu ne’e kedas, populasaun muda hotu mai hela fali iha knua Leo-Te ka Leo-Telu besik bee-matan ne’e. To’o agora bee-matan ne’e koiñesidu ho naran, “Rom Lal”.

By prof Edo Santos’25

(Visited 48 times, 1 visits today)
Avatar photo

By Aldo Jlm

Elemen KPKers-Lospalos,Timor Leste, Penulis, Editor & Kontributor Bengkel Narasi sejak 2021 hingga kini telah menyumbangkan lebih dari 100 tulisan ke BN, berupa cerpen, puisi, opini, dan berita, dari negeri Buaya ke negeri Pancasila, dengan motonya 3S-Santai, Serius dan Sukses. Sebagai penulis, pianis dan guru, selalu bergumul dengan literasi dunia keabadian.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.